출발 : | "Hiroshi Saito"<Saito (at) inetrt (dot) skcapi (dot) co (dot) jp |
---|---|
to : | "Peter eisentraut"<Peter_e (at) gmx (dot) net, <pgsql-hackers (at) 스포츠 토토 결과 (dot) org |
CC : | "Tom Lane"<TGL (AT) SSS (DOT) PGH (DOT) PA (DOT) US, "MAGNUS HAGANDER"<MHA (AT) SOLLENTUNA (DOT) NET, "RANDOLF RICHARDSON"<RR (AT) 8X (DOT) CA, <PGSQL-PORTS (AT) 스포츠 토토 결과 (AT) 스포츠 토토 결과 (AT) |
제목 : | Re : [해커] Win32 용 스포츠 토토 결과 8- 설치 문제 |
날짜 : | 2005-01-10 16:20:35 |
메시지 -ID : | 스포츠 토토 결과 : Re : [해커] Win32 용 스포츠 토토 결과 |
보기 : | 원시 메시지|전체 스레드|mbox 다운로드|이메일 재판용 |
스레드 : | |
목록 : | pgsql-hackers pgsql-ports |
얘야.
다양한 정보에 감사드립니다.
----- 원본 메시지 -----
출처 : "Magnus Hagander"<MHA (AT) Sollentuna (Dot) Net
그렇게 생각하지 않지만 readme.txt를 포함시키는 것이 좋습니다.
다음 zip 파일의 파일은 일본어 버전이라고 말합니다.
일본 시스템에서만 사용해야합니다.
나는 먼저 읽을 readme.txt를 언급합니다. 그래서 설명하려고 노력할 것입니다
영어와 일본어로
----- 원본 메시지 -----
출처 : "Peter Eisentraut"<Peter_e (at) gmx (dot) net
Tom Lane은 다음과 같이 썼습니다.
아마도 파일 이름은 "-jp"not "-ja"여야합니까? 동의
전자가 더 표준이라는 고소인.
JA = 일본어 (ISO 639 언어 코드)
jp = 일본 (ISO 3166 국가 코드)
설치 팩이 사용자가 말하는 사용자를 대상으로하기 때문에
일본어, "en"설치 프로그램과 마찬가지로 영어를 사용하는 사용자 대상,
"ja"는 옳은 것 같습니다.
나도 언어 사양도 좋아합니다.
안부,
Hiroshi Saito
From | 날짜 | 주제 | |
---|---|---|---|
다음 메시지 | Marc G. Fournier | 2005-01-10 16:37:30 | 7971_8040 |
이전 메시지 | Tom Lane | 2005-01-10 16:20:17 | Re : [해커] [버그] 더 많은 SSL 질문 .. |
From | 날짜 | 주제 | |
---|---|---|---|
다음 메시지 | Jani Averbach | 2005-01-13 18:21:59 | 빌드 보고서 : Gentoo Linux, AMD64/SMP |
이전 메시지 | Mark Rae | 2005-01-10 12:26:49 | Re : 스포츠 토토 결과 8.0.0 릴리스 후보 4 |