From: | Domenico Sgarbossa <sbraaaa(at)yahoo(dot)it> |
---|---|
To: | Álvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>, Peter Eisentraut <peter(dot)eisentraut(at)enterprisedb(dot)com> |
Cc: | Thom Brown <thom(at)linux(dot)com>, "pgsql-translators(at)lists(dot)postgresql(dot)org" <pgsql-translators(at)lists(dot)postgresql(dot)org>, Daniele Varrazzo <daniele(dot)varrazzo(at)gmail(dot)com> |
Subject: | Re: Italian translations being dropped for 15 |
Date: | 2022-10-30 17:54:58 |
Message-ID: | 1908272054.2853585.1667152498804@mail.yahoo.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | Postg토토 결과SQL : Postg토토 |
Hi all,
here main PO file fully translated
Bye
Domenico
Il mercoledì 12 ottobre 2022 08:02:34 CEST, Peter Eisentraut <peter(dot)eisentraut(at)enterprisedb(dot)com> ha scritto:
On 11.10.22 18:07, Álvaro Herrera wrote:
> There are no strict rules. Just run each of the programs with the
> --help option, and make sure that the output looks reasonable.
>
> Some translators stick to 80 characters per line (splitting the line if
> too long), others let lines run long. Most keep the same alignment
> column as in the original language, but this is not a requirement
> either.
> Spanish has quite a mess, I now realize :-(
I have for a long long time wanted to create some kind of API to produce
two-column aligned output automatically. Maybe someone wants to give it
a try.
Attachment | Content-Type | Size |
---|---|---|
postgres-it.po | text/x-gettext-translation | 1.0 MB |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Thom Brown | 2022-11-02 12:36:30 | Re: Italian translations being dropped for 15 |
Previous Message | Alvaro Herrera | 2022-10-20 07:12:46 | Re: translation typos spanish |