From: | Peter Eisentraut <peter(dot)eisentraut(at)enterprisedb(dot)com> |
---|---|
To: | Georgios <gkokolatos(at)protonmail(dot)com>, "pgsql-translators(at)lists(dot)postgresql(dot)org" <pgsql-translators(at)lists(dot)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Regarding process |
Date: | 2021-03-15 20:23:06 |
Message-ID: | b5e94e1b-49b5-ec60-8f61-8fbf593ff047@enterprisedb.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-translators |
On 15.03.21 10:36, Georgios wrote:
> I took a stab at Greek translations. I followed, or tried to follow,
> the instructions regarding submissions in the wiki [1]. I created an
> entry to patch tracker [2] which should be sufficient. However, going
> through the mailing list, I gather that there are threads that attach
> files directly to the list.
>
> Should I attach current and future translations in a thread, or should
> I create an entry to the patch tracker?
Tracker is preferred.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Georgios | 2021-03-15 20:25:39 | Re: Regarding process |
Previous Message | zhangjie2@fujitsu.com | 2021-03-15 09:56:38 | Translation updates for zh_CN.po (Chinese Simplified) [13 branch] (3) |